Works    |    Last play                 ÆSOP SHAKESPEARE           Next play     |    Glossary
Created and designed by




Comedies

The Comedy of Errors
  • Last scene
  • Next scene
  • Complete play
  • ACT IV SCENE I

    
     Dramatis Personae 
     Act I   Scene I 
     Act I   Scene II 
     Act II  Scene I 
     Act II  Scene II 
     Act III Scene I 
     Act III Scene II  
    
    
    
     Act IV  Scene I  
     Act IV  Scene II 
     Act IV  Scene III 
     Act IV  Scene IV 
     Act V   Scene I 
     Complete play
    


     Act IV 

    
    ACT IV: SCENE I	A public place.
    
    	Enter Second Merchant, ANGELO, and an Officer
    
    Second Merchant	You know since Pentecost the sum is due,
    	And since I have not much importuned you;
    	Nor now I had not, but that I am bound
    	To Persia, and want guilders for my voyage:
    	Therefore make present satisfaction,
    	Or I'll attach you by this officer.
    
    ANGELO	Even just the sum that I do owe to you
    	Is growing to me by Antipholus,
    	And in the instant that I met with you
    	He had of me a chain: at five o'clock
    	I shall receive the money for the same.
    	Pleaseth you walk with me down to his house,
    	I will discharge my bond and thank you too.
    
    	Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and DROMIO of Ephesus
    	from the courtezan's
    
    Officer	That labour may you save: see where he comes.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	While I go to the goldsmith's house, go thou
    	And buy a rope's end: that will I bestow
    	Among my wife and her confederates,
    	For locking me out of my doors by day.
    	But, soft! I see the goldsmith. Get thee gone;
    	Buy thou a rope and bring it home to me.
    
    DROMIO OF EPHESUS	I buy a thousand pound a year: I buy 
    	a rope.
    
    	Exit
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	A man is well holp up that trusts to you:
    	I promised your presence and the chain;
    	But neither chain nor goldsmith came to me.
    	Belike you thought our love would last too long,
    	If it were chain'd together, and therefore came not.
    
    ANGELO	Saving your merry humour, here's the note
    	How much your chain weighs to the utmost carat,
    	The fineness of the gold and chargeful fashion.
    	Which doth amount to three odd ducats more
    	Than I stand debted to this gentleman:
    	I pray you, see him presently discharged,
    	For he is bound to sea and stays but for it.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	I am not furnish'd with the present money;
    	Besides, I have some business in the town.
    	Good signior, take the stranger to my house
    	And with you take the chain and bid my wife
    	Disburse the sum on the receipt thereof:
    	Perchance I will be there as soon as you.
    
    ANGELO	Then you will bring the chain to her yourself?
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	No; bear it with you, lest I come not time 
    	enough.
    
    ANGELO	Well, sir, I will. Have you the chain about you?
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	An if I have not, sir, I hope you have;
    	Or else you may return without your money.
    
    ANGELO	Nay, come, I pray you, sir, give me the chain:
    	Both wind and tide stays for this gentleman,
    	And I, to blame, have held him here too long.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	Good Lord! you use this dalliance to excuse
    	Your breach of promise to the Porpentine.
    	I should have chid you for not bringing it,
    	But, like a shrew, you first begin to brawl.
    
    Second Merchant	The hour steals on; I pray you, sir, dispatch.
    
    ANGELO	You hear how he importunes me;--the chain!
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	Why, give it to my wife and fetch your money.
    
    ANGELO	Come, come, you know I gave it you even now.
    	Either send the chain or send me by some token.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	Fie, now you run this humour out of breath,
    	where's the chain? I pray you, let me see it.
    
    Second Merchant	My business cannot brook this dalliance.
    	Good sir, say whether you'll answer me or no:
    	If not, I'll leave him to the officer.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	I answer you! what should I answer you?
    
    ANGELO	The money that you owe me for the chain.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	I owe you none till I receive the chain.
    
    ANGELO	You know I gave it you half an hour since.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	You gave me none: you wrong me much to say so.
    
    ANGELO	You wrong me more, sir, in denying it:
    	Consider how it stands upon my credit.
    
    Second Merchant	Well, officer, arrest him at my suit.
    
    Officer	I do; and charge you in the duke's name to obey me.
    
    ANGELO	This touches me in reputation.
    	Either consent to pay this sum for me
    	Or I attach you by this officer.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	Consent to pay thee that I never had!
    	Arrest me, foolish fellow, if thou darest.
    
    ANGELO	Here is thy fee; arrest him, officer,
    	I would not spare my brother in this case,
    	If he should scorn me so apparently.
    
    Officer	I do arrest you, sir: you hear the suit.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	I do obey thee till I give thee bail.
    	But, sirrah, you shall buy this sport as dear
    	As all the metal in your shop will answer.
    
    ANGELO	Sir, sir, I will have law in Ephesus,
    	To your notorious shame; I doubt it not.
    
    	Enter DROMIO of Syracuse, from the bay
    
    DROMIO OF SYRACUSE	Master, there is a bark of Epidamnum
    	That stays but till her owner comes aboard,
    	And then, sir, she bears away. Our fraughtage, sir,
    	I have convey'd aboard; and I have bought
    	The oil, the balsamum and aqua-vitae.
    	The ship is in her trim; the merry wind
    	Blows fair from land: they stay for nought at all
    	But for their owner, master, and yourself.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	How now! a madman! Why, thou peevish sheep,
    	What ship of Epidamnum stays for me?
    
    DROMIO OF SYRACUSE	A ship you sent me to, to hire waftage.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	Thou drunken slave, I sent thee for a rope;
    	And told thee to what purpose and what end.
    
    DROMIO OF SYRACUSE	You sent me for a rope's end as soon:
    	You sent me to the bay, sir, for a bark.
    
    ANTIPHOLUS
    OF EPHESUS	I will debate this matter at more leisure
    	And teach your ears to list me with more heed.
    	To Adriana, villain, hie thee straight:
    	Give her this key, and tell her, in the desk
    	That's cover'd o'er with Turkish tapestry,
    	There is a purse of ducats; let her send it:
    	Tell her I am arrested in the street
    	And that shall bail me; hie thee, slave, be gone!
    	On, officer, to prison till it come.
    
    	Exeunt Second Merchant, Angelo, Officer, and
    	Antipholus of Ephesus
    
    DROMIO OF SYRACUSE	To Adriana! that is where we dined,
    	Where Dowsabel did claim me for her husband:
    	She is too big, I hope, for me to compass.
    	Thither I must, although against my will,
    	For servants must their masters' minds fulfil.
    
    	Exit
    
    
    

    Last scene | This scene | All scenes in this play | Dramatis Personæ | Shakespeare's works | Next scene